/tr>
LOS PRODUCTOS DEL BOICOT ¡NO LOS CONSUMAS!: Bimbo , Sabritas , Jumex , Pepsi, Gamesa , Televisa (televisión y revistas), TV Azteca , Milenio (Diario y Semanal), Banamex , Maseca , COPARMEX , Coca-Cola , Wal-Mart , Bachoco , Megacable , Farmacias Similares , M&M's , Kimberly Klark , Burger King , grupo ALSEA , Autobuses Estrella Blanca . Más en este link.

domingo, agosto 26, 2007

Carta a Jorge y Dick

Lo de los aviones que piensan poner los gringos en Mexico para cuidar las instalaciones de Pemex es un asunto muy serio. Nuestra nacionalidad y soberania se ponen en entredicho. Este asunto muestra que e l enano y los PANistas son unos traidores a la patria y merecen que los fusilen en el cerro de las campanas. El objetivo de este "post" es mostrarles una carta que su servidor manda a las siguientes direcciones:

comments@whitehouse.gov
vice_president@whitehouse.gov
comunicacion@mail.sedena.gob.mx
letters@latimes.com
ctc-tribletter@tribune.com
cynthia@ajc.com
chet@rall.com
letterstotheeditor@bostonherald.com
letters@washpost.com

Esta son las direcciones de los correos de la Casa Blanca y de varios diarios y periodistas independientes de EEUU. Bush va de salida y es repudiado bastante. Si los medios mexicanos se hacen pendejos con este asunto pos a ver si en el extranjero sacan esto a la luz. Si estan de acuerdo con el contenido de la carta pos mandenlo ustedes a la vez (o mejorenla, ya viden que su servidor escribe con las patas). Igual, difundanla entre sus conocidos. Los PANistas son como las cucarachas. Nomas prendes la luz y salen correteando.

El gobierno del enano es muy susceptible al "que diran" de un pueblo mocho del bajio. Asi pues donde se le puede hacer mucho daño es en el extranjero jodiendole su imagen.

Y es tiempo que se le eche en cara a Agallon Galvan Galvan el papel vergonzante que estan haciendo en este asunto las fuerzas armadas mexicanas.

Atte.

pomponiox@hotmail.com

Carta a Jorge y Dick

Sr. George W. Bush, presidente de EEUU

Sr. Richard Cheney, vicepresidente de EEUU

CC: Sr. General Agallon Galvan Galvan, Secretario de la Defensa Nacional de México

Hola Jorge y Dick,

(Hi George and Dick)

Con sumo intereses seguimos aqui en México las platicas que Jorge sostuvo en Canada con el fulano que usurpa la presidencia en México, Felipe Calderón. Nos dio gusto que Jorge ya no lo llama “Mr. President Zavala” como lo hizo en Chichen Itza. Pero es entendible que Jorge se haga bolas al nombrar a “Mr. Calderon” por lo insignificante que es. Nosotros mismos cuando lo nombramos por alguna razón siempre lo hacemos involucrando a su señora madre.

(In Mexico we followed with keen interest the talks you held in Canada with the fellow that presently usurps the Mexican presidency, Felipe Calderón. We were glad to see that this time George got the name right and did not call him “Mr. President Zavala” as he did in Chichen Itza. Its understandable that you get confused about Mr. Calderón because he is so insignificant. We ourselves get confused and for some reason tend to invoke his mother’s name when mentioning him.)

Afortunadamente sus muchachos en la CIA nunca se han hecho bolas. Desde mayo del 2006, antes de las elecciones, ya tenian escrito en la capsula sobre México de su website que “Mr. Calderón”, no “Mr. Zavala”, asumia la presidencia en diciembre del 2006. Mucha pieza tus muchachos: desde nantes predijerón el fraude electoral.

(Thankfully your CIA boys never get confused. Since May 2006, even before the elections, they already had in the write-up on Mexico in their website that Mr. Calderón –not Mr. Zavala—would win the presidency and take over in December 2006. Your Langley boys are a class act! They predicted the electoral fraud before it happened!)

Y segun reportó Jorge pos no hubieron acuerdos a raiz de esas platicas en Canada. Obviamente que no, no tenian que haber acuerdos. Ya todo se lo han ordenado a sus sirvientes previamente. Lo que hubo en Canada fue una reunión para ver como “Mr. Zavala”, perdón, “Mr. Calderón” estaba siguiendo sus ordenes.
(As George reported, there were no agreements as a result of the Canadian talks. Obviously there need not be any agreements. You already given your servants their marching orders. What happened in Canada was a reunion to see how Mr Zavala, excuse me, Mr. Calderon was following up on your orders.)

Aparentemente “Mr. Calderón” ahi la lleva en la tarea de entregarles el petroleo mexicano. Sigue capando a Pemex corriendole a sus ingenieros y profesionistas y otorgando contratos de servicios multiples a Halliburton. El que estos contratos sean ilegales de acuerdo a la ley mexicana les vale, ¿verdad? ¿Le dieron una palmadita a “Mr. Calderón”? ¿Le pusieron una estrellita en la frente? Y es que si, realmente Jorge debe de enorgullecerce de estar tan cerca de apoderarse de Pemex. Su familia tiene bastante historia de involucrarse en el petroleo mexicano. Ese es un sueño que los Bush siempre han acariciado.

(Apparently Mr. Calderón is making progress in the task of handing you over Mexico’s oil. He continues castrating Pemex by laying off its engineers and professionals and handing out multi-service contracts to Halliburton. That that type of contract is illegal under Mexican law does not bother you at all, right? Did you pat Mr. Calderón on his head? Did you put a shiny star on his forehead? And really, George ought to be proud of being so near to taking over Pemex. Your family has a long history of involvement in Mexico’s oil. Taking over it is a dream that the Bush family has always cherished.)

Y para muestra, hablemos del abuelito de Jorge, Prescott Bush. Si, ya sé que murio de cirrosis hepatica, pero bien, su abuelito, Mr. Preston Bush, fue inversionista de la Brown Brothers y se vio afectado por la expropiación que hizo el rojillo de Lazaro Cardenas en 1938. Mr. Prescott juró vengarse y le proporciono dinero a unos ex-terroristas cristeros que andaban muriendose de hambre en el bajio. Con la ayuda del dinero de su abuelito fundaron el PAN, el partido al que pertenece “Mr. Calderón”.

(The best example of what I mean is George’s grandfather, Preston Bush. Yes, I know he died of cirrhosis of the liver, but anyway, his granddad, Mr. Preston Bush, was an investor in the firm Brown Brothers and was affected by the oil expropriation that that pinko Lazaro Cardenas did in 1938. Prescott Bush swore to get even and he funneled money to a group of cristero ex-terrorists that were barely making a living in central Mexico. With his grandad’s money these former terrorists founded the PAN, the party to which Mr. Calderón belongs.)

Asi pues, Jorge, pos estas a punto de hacer realidad el sueño de tu abuelito, de volverse a robar el petroleo de los mexicanos usando al partido creado de ex-profeso para ello. Digo, no creo que a tu abuelito, un protestante calvinista, le haya importado un carajo la suerte de la iglesia mexicana que estos terroristas cristeros dizque defendian, ¿verdad? Y, en justicia, tu abuelito pecó de muchas cosas. Era un borracho y un asesino (sufria de delirium tremens al morirse y durante el macartismo ayudó a fundar la CIA) pero hasta donde sabemos no era pederasta. De ahi entonces que no creo que haya dado dinero para fundar el PAN solo para proteger a. los curas pederastas. No: lo hizo para robarse Pemex.

(So there, George my boy, you are about to achieve your grandad’s dream of stealing Mexico’s oil using the party created solely for that task. I mean, I cannot believe that your granddaddy, a Calvinist protestant, would have given a hoot about the Mexican Catholic Church which these cristero terrorists supposedly defended, right? In justice, your granddad had many sins. He was a drunk and a murderer (he suffered of delirium tremens when he died and he helped found the CIA during the McCarthy years) but as far as I know he was not a pedophile. Therefore, I do not believe he handed over money to found the PAN just so that it would defend pedophile priests. No: he did so so that he could steal Pemex.)

Y como les mencionaba, ¿pos para que hacer acuerdos en Canada si ya le dieron sus ordenes previamente a sus sirvientes como “Mr. Calderón”? Y menciono esto porque hace poquito se hizo evidente la gran preocupación que tienen ustedes por cuidar las instalaciones de Pemex. Aparentemente, la SYColeman, una de esas empresas que son favoritas suyas y a las que el pentagono siempre les suelta jugosos contratos, va a vigilar con helicopteros robot las instalaciones de Pemex en Veracruz. ¿Que como lo supimos? Jijos, Jorge, Dick, si no se necesita una CIA para que todo salga a la luz, carajos. Ademas de que la SYColeman la cagó reclutando gente en Monster para mandarla a Veracruz para operar los helicopteros. Aqui está el link para que sus muchachos de la CIA lo borren: http://jobview.monster.com/getjob.asp?JobID=61028012&JobTitle=Veracruz%2c+MEXICO+-+Aerial+Surveillance+Operations+Center+Staff+Personnel&cy=MX&vw=b&AVSDM=2007-08-09+10%3a02%3a00&pg=1&seq=3

(And as I mentioned, why announce any agreements in Canada if you already have issued your orders to your servants like Mr. Calderón? The reason I say this is because recently your great concern over Pemex’ facilities became evident. Aparently, SYColeman, one of your favorite contractors in the industrial-military complex just got a juicy contract to guard Pemex facilities in Veracruz using unmanned aerial vehicles. How did we find out? Gee, George, Dick, you do not need a CIA to find out. SYColeman blew it by openly recruiting mercenaries in Monster.com to send to Veracruz to fly these UAV’s. I am attaching the link so that your CIA boys can erase it then (see above).)

Y pos realmente si, pos se les agradece que sean tan buenos vecinos Jorge y Dick. Y esto lo digo porque que yo sepa no hay ninguna partida presupuestal de nuestro gobierno para volar esos avioncitos. Luego entonces ustedes estan proporcionando la feria. Y si, ya tienen la cooperación del gobierno mexicano (eso dice la SYColeman) para hacer todo esto pues la SYColeman ya esta reclutando gente.

(And I really must thank you that you are such a good neighbor, George. I mean this because as far as it is known, there is no budget item in the Mexican government for this endeavour. Therefore you must be the one who is shelling out the money. And yes, you already have our government’s cooperation (this is what SYColeman admits) to do all this since SYColeman is already recruiting folks.)

Igual, y esto lo anunció ya el gobierno mexicano, van a contratar a los simpaticos muchachos de su guardia pretoriana, la Blackwater, como “consultores de seguridad”. Dejenme asegurarles Jorge y Dick que en México conocemos la clase de hijoeputas que son estos Blackwater. Fueron lo suficientemente imbeciles para meterse a Mosul y ahi los iraquies colgaron de los huevos y usaron de piñata a cuatro de estos criminales. Y luego los utilizaron ustedes para humillar y torturar presos en la prisión de Abu Graib. ¿Cual es la jugada a largo plazo, Jorge y Dick? ¿Van a reemplazar estos mercenarios a los soldados mexicanos que ahorita cuidan las instalaciones de Pemex? ¿Creen que no los vamos a usar de piñata?

(Furthermore, and this was already admitted by the Mexican government, it is going to hire the merry boys of your praetorian guard, Blackwater, as “security consultants”. Let me assure you, George and Dick, that in Mexico we know the kind of S.O.B.’s that these Blackwater folks are. Four of them were stupid enough to parade around in Mosul and they ended up hung by their balls like a piñata. Then you used them to humiliate and torture the prisoners in Abu Graib. What is your long term plan George and Dick? Are you going to replace the Mexican soldiers presently guarding Pemex facilities with these mercenaries? Do you really think we will not make piñatas out of them?)

Esos son los mercenarios que planean meter a México para “vigilar” nuestro petroleo y asesorar a nuestro ejercito en como hacer piramides humanas con presos encuerados. ¡Uf! Si supieran lo seguro que me voy a sentir entonces sabiendo que tienes a todos estos imbeciles y drogadictos aqui en México. Lo que pasa es que no creo que ustedes los quieran dentro de EEU y prefieren que no regresen.

(So these are the mercenaries you guys plan to introduce into Mexico to “guard” our oil and show our army how to make human pyramids with nekkid prisoners? Oof! If you fellows only knew how safe I will feel knowing that you will send all those imbeciles and drug addicts into Mexico! I don’t think you want them walking the streets in your country and would rather they stayed out of it.)

Y esto es solo lo parte de lo que hemos descubierto de sus planes. Quien sabe que cochinadas más han acordado con su cachorrito del imperio, “Mr. Calderon”. Es evidente que les vale madre nuestras leyes y nuestra soberania. De otra manera sabrian que el poner mercenarios en México, con cualquier pretexto, es violatorio de la ley de neutralidad mexicana. Esa recientemente la trató de derogar el PAN pero no pudo. Entonces es evidente que el gobierno de “Mr. Calderón” ya sabia de todo esto y estaba tratando de quitar las barreras legales a la introducción de mercenarios en México.

(And this is only so far what we have discovered of your plans. Who knows what other dirty tricks you have agreed with your imperial lapdog, Mr. Calderón. It is evident that you do not give a hoot about our laws and our independence. Otherwise you would know that harboring mercenaries in Mexico, regardless of the reason, is a violation of our neutrality law. In fact, the PAN recently tried to nullify this law but were unable to do so. Obviously the Calderón government knew all these plans beforehand and was seeking to remove the legal barriers to allow mercenaries to enter Mexico.)

Igual, tal vez ustedes lo ignoren pero el ejercito mexicano ha estado cuidando exitosamente las instalaciones de Pemex por los ultimos setenta años. Cierto, nuestros soldados son torpes, mariguanos, mal equipados, violan viejitas, y matan a familias en los retenes, pero por lo menos son mexicanos. ¿Como sabemos que los mercenarios de la SYColeman alertaran de todo lo que ven con sus avioncitos? Si le ordenan a la Blackwater o a la CIA hacer atentados contra las instalaciones de Pemex para intimidarnos, ¿como podemos confiar que los de la SYColeman alertaran al ejercito mexicano a tiempo?

(Likewise, perhaps you guys are not aware of this but the Mexican army has been successfully guarding Pemex’ installations for the last seventy years. True, our soldiers are clumsy, potheads, have lousy equipment, they rape old women, and have killed families “by mistake” at drug interdiction checkpoints, but, what the heck, they are Mexicans. How are we going to know that SYColeman’s mercenaries would alert the Mexican army if they detect something suspicious? And if you fellows order the Blackwater boys to lob an RPG towards a Pemex refinery to get us skeered, how are we going to be sure that SYColeman will alert the Mexican army?)

Y ultimadamente, de que o quienes nos estan cuidando? México nunca ha buscado aventuras ultramar como ustedes lo hacen; esto en parte a nuestra ley de neutralidad que no nos permite involucrarnos en las broncas de otras gentes. Arabes y judios han sido bienvenidos en nuestro pais y viven en santa paz dentro de México. Por setenta años no han habido ataques terroristas a Pemex. El unico atentado fue hace unas semanas cuando una organización terrorista fantasmagorica y ridicula –el EPR—volo unos gasoductos en Guanajuato. Coincidentmente, Guanajuato es uno de los bastiones del PAN. La mayoria del pueblo de México sospecha que fue mas bien el mismo gobierno de Calderón el que hizo el atentado.

(And just what are you going to protect us from? Mexico has never sought adventures overseas as you do, in part because of our neutrality law that does not allow us to become involved in other folk’s brawls. Both Arabs and Jews have been welcomed into Mexico and they have lived there side by side peacefully. For seventy years there have been no terrorist attacks against Pemex. The last and first one took place a few weeks ago when a shady and ridiculous left wing terrorist group –the EPR—blew up some gas pipelines in Guanajuato. Coincidently, Guanajuato is a PAN stronghold. The majority of the people of Mexico believe it was Calderon’s government that did it.)

Una cosa si hay que agradecerles, Jorge y Dick, y es que con la torpeza con que han manejado esto ha quedado en evidencia que su sirviente, “Mr. Calderón” y el resto de los PANistas son unos traidores a la patria. Gracias por hacerlo tan claro. Tarde o temprano nos aseguraremos de llevarlos al Cerro de las Campanas, lugar donde el pueblo de México ajusticia a los traidores y apatridas.

(One thing we do have to thank you for, George and Dick, and that is that with the clumsiness with which you have handled all this it is clearly evident that your servant, Mr. Calderón, and the rest of his PAN cronies are traitors to the motherland. Thanks again for making this so easy to see! Sooner or later we will haul their asses to the Hill of the Bells where traditionally the Mexican people have had traitors and turncoats executed.)

Sabemos, Jorge y Dick, que el exhibir sus cochinadas no va a detenerlos. Cuentan ya con un cachorro del imperio, “Mr. Calderón”, usurpando la presidencia de México. Y este traidor a la patria tiene de su lado a la iglesia, los medios, la clase politica, y un ejercito que se olvida que emana del pueblo. Si creen que con su poderio y con el de sus sirvientes nos van a intimidar siento desilusionarlos. El pueblo de México no es facil de intimidar y es patriota; lo demonstró en 1847 y en 1914.

(We know, George and Dick, that bringing out your shenanigans out in the open is not going to stolp you. You already have an imperial lapdog, Mr. Calderón, usurping Mexico’s presidency. And this traitor to the motherland has on his side the Church, the media, all of Mexico’s political class, and an army that has forgotten its popular roots. If you think that your power and that of your servants is going to intimidate us, I am sorry to disappoint you. The people of Mexico are not easy to cower and are highly patriotic; that was shown in 1847 and 1914.)

Haremos hasta lo imposible para defender nuestro patrimonio, llegando si es necesario hasta las ultimas consecuencias, aun a costa de nuestra vida. Veran, el petroleo mexicano es la ultima esperanza de que futuras generaciones de mexicanos no tengan otra opción sino servir de peones en EEUU o ser carne de cañon en las guerras del imperio. Lo que está en juego es nuestra patria, nuestra libertad, y el futuro de nuestros hijos asi que no nos podemos andar con medias tazas.

(We will do more than is humanly possible to defend our patrimony, even to the last consequences, even if our lives are lost. You see, Mexico’s oil is the last hope that future generations won’t have other option but to serve as your slave labor or be cannon fodder in your wars. What is at stake is our motherland, our liberty, and the future of our children and therefore we won’t adopt half measures.)

Y afortunadamente contamos con un lider con agallas: Andres Manuel Lopez Obrador. En el momento en que él nos lo indique nos movilizaremos para detener el robo de Pemex. ¡La patria no se vende, se defiende! Por el momento nos avocaremos a exponer sus designios y tratar de impedir la entrada de sus asesinos y mercenarios en México.

(Fortunately we have a leader with balls: Andres Manuel Lopez Obrador. Whenever he tells us we will mobilize and stop the robbery you intend to commit in Pemex. The motherland is not for sale, we shall defend it! For now we will expose your intentions and will try to stop the entry of your murderers and mercenaries into Mexico.)

Y en buena leña, pos felicidades a Jorge porque ya va a casar a una de sus hijas. A ver si ansina deja de amanecer borracha en la calle, no sea que en una borrachera te fuera a dar un nieto de color. Bien, para finalizar, Jorge, Dick, tomen sus mercenarios, sus cachorros traidores, sus avioncitos, y vayanse mucho a chingar a sus putas madres.

(And just to show there are no hard feelings, congratulations on marrying off one of your daughters. Hopefully she will stop waking up hung over in the streets, else one of these days she will give you a “colored” grandchild. In parting, George, Dick, take your mercenaries, your traitorous lapdogs, your planes, and go fuck yourselves.)

Atte.
(Sincerely)

(nombre)

3 comentarios:

Humberto Venegas E. dijo...

Victor: publica tu carta completa en inglés para imprimirla y guardarla, está a toda madre y con muchos güevos. Veremos que dicen en la oposición (solo el PRD)y la dirigencia del PRI, Beatriz Paredes y su corte de dinosaurios.

Anónimo dijo...

Dick en español es Pito, like Pito Peréz

Pito Cheeney

Anónimo dijo...

Debemos tomar este asunto muy en serio. Hace poco salió en Reforma una serie de artículos que hablan sobre un avión no tripulado mexicano con características técnicas elevadísimas. por ahí leí en uno de los blogs que incluso nos dieron un premio por esta tecnología. Las preguntas son:
1. ¿Por qué no se usan estos aviones para proteger Pemex y otras?
2. ¿Por qué aviones y operadores gringos?
3. ¿Por qué no se utilizan estos aviones mexicanos para otras cosas, útiles, como supervisión agrícola, forestal y pesca?
Ya sé, no dieron mochada. Estos mexicans no saben vender!